From Rice Field to Table

From rice field to table
The circle of life depends on Nature. This is a story of a journey from the rice fields to your plate. Let us share it with you. See how our rice makes its way to your table.
 
วงจรชีวิตที่ขึ้นตรงกับธรรมชาติ
ให้ธรรมชาติวางแผนการทำงาน เรามีเรื่องเล่าจากท้องทุ่งทุกขั้นตอนของข้าวใส่ใจ ข้าวหอมอร่อยก่อนเดินทางมาถึงคุณ
Sunn Hemp
May to the start of the rainy season.
When the soil is moistened, it’s time to grow crolalaria juncea, known as sunn hemp, which is a member of the pea family. It grows quickly, within 75 days. When the flower has been in bloom for 7 days, it is the perfect time to plow it in order to make a natural fertilizer for the soil.

ปอเทือง
พฤษภาคม เดือนแรกแห่ง ฤดูฝน
ดินชุ่มน้ำฝนพร้อมปลูก “ปอเทือง” พันธุ์พืชตระกูลถั่วเติบโตเต็มที่ภายใน 75 วัน เมื่อออกดอกสีเหลืองสวยสมบูรณ์และบานได้ 7 วัน ถือเป็นเวลาที่ดีที่สุดที่จะต้องไถกลบลำต้น เพื่อเป็นธาตุอาหารชั้นเลิศแก่ดิน
Rice Nursery and Planting
August and the monsoon season when the soil is hydrated.
We first grow rice seedlings in protected seedbeds for 3-4 weeks and then transplant them in flooded paddies. We use manure and compost fertilizer, and pests are controlled by using herbal compost.

เพาะกล้า
สิงหาคม เดือนที่ฝนชุ่ม นาฉ่ำ
หว่านเพาะกล้าจนอายุได้ 3-4 สัปดาห์ จึงย้ายไปปักในผืนนาที่ปล่อยน้ำเข้าเรียกว่า“ดำนา” อาหารของต้นข้าวอ่อนคือปุ๋ยหมักปุ๋ยคอก และต้านแมลงศัตรูข้าวด้วยน้ำหมักจากสมุนไพรต่างๆ
Harvest
December to the start of the cold season.
During this time, rice crops are set for harvest. Some grains may not be optimal due to feeding by pests, but this is a natural and harmless consequence of rice growing without chemicals or pesticides. After harvesting, the rice is dried in the sun to reduce its moisture content before milling. The rice crops left in the field are plowed into the soil to act as a natural fertilizer for planting an alternative crop, such as green pea.

เกี่ยวข้าว
ธันวาคม เริ่มฤดูหนาว
ข้าวใส่ใจเติบโตพร้อมเก็บเกี่ยว เมล็ดอาจไม่สวยสมบูรณ์ บ้างถูกแมลงกัด นั่นแสดงถึงความปลอดภัยไร้สารพิษ ข้าวที่เกี่ยวจะถูกตากแดดก่อนนำไปโรงสี ส่วน “ตอซัง” จะถูกไถกลบแล้วปลูกถั่วเขียวบำรุงดิน
Storage of Un-milled Rice
January and the cold season.
The rice paddy is stored in our barn to preserve its quality. It is milled unpolished and delivered to your door within 2 weeks. This guarantees that you consume fresh, highly nutritional, and preservative-free rice.

เก็บข้าวเปลือก รอไว้สี
มกราคม อากาศยังเย็นอยู่
เก็บเป็น “ข้าวเปลือก” เพื่อรักษาคุณภาพข้าว จะสีข้าวต่อเมื่อจะกินโดยสีเพื่อเอาเปลือกข้าวออกแบบไม่ขัดขาว แล้วส่งถึงบ้านภายใน 2 สัปดาห์ จึงได้ข้าวใส่ใจแบบสดใหม่ ไม่ใช้เคมีในการเก็บรักษาหรือยืดอายุข้าว
Harvesting Green Peas
February to the end of the cold season.
This is the time to pick the pea pods and leave behind the leftover stems for cow’s feed. This feed will produce cow manure that serves well as a natural fertilizer for the soil.

เก็บถั่ว
กุมภาพันธ์ ปลายฤดูหนาว
เก็บฝักถั่วแต่ทิ้งต้นและใบไว้เพื่อให้วัวเข้ามากินเป็นอาหาร และถ่ายใส่ผืนนาเพื่อเพิ่มปุ๋ยตามธรรมชาติ
The search for good quality seeds
March and the start of the hot season.
This is the time for farmers to find the best seeds for cultivating sunn hemp, rice, and other vegetables for the next season.

หาเมล็ดพันธุ์
มีนาคม อากาศเริ่มร้อนจัด
เป็นช่วงเวลาการเสาะหาเมล็ดพันธุ์ปอเทือง ข้าว และพืชผักอื่น เตรียมไว้เมื่อถึงเวลาลงมือปลูก
 
Respite
April – The hottest month in Thailand
After a very hard year’s work, farmers take this month off—from the Thai New Year through the Songkran festival—to enjoy a short respite from farming and to spend leisure time with family and friends. This also gives the soil time to breathe and naturally refresh itself before the next planting season.

พักผ่อน
เมษายน เดือนที่ประเทศไทยอากาศร้อนที่สุด
เป็นเวลาพักผ่อนของทุกคนจากการทำงานหนักทั้งปี เวลาสนุกสนานของเทศกาลสงกรานต์ เวลานี้ เราก็ได้พักดินไปด้วย